סיפורי חג המולד 2#: מה עושים הפינים בחג המולד?

3 ישראלים (יהודים), איטלקייה (קתולית), אמריקאי (פרוטסטנטי) ופינית (נוצריה אך תהרגו אותי איזה זרם…) אחת נפגשים.

תחילתה של בדיחה. ממש לא.

התאריך: 24 בדצמבר, ערב חג המולד.

הדמויות: שלושה זוגות שכנים. האחד, בעלי ואנוכי. השני, קצין בכיר בצבא האמריקאי ואשתו האיטלקייה. והשלישי, ישראלי ואשתו הפינית.

המקום: מגדל מגורים בסיאול, דרום קוריאה.

המאורע: ארוחת חג המולד ברוח פינית.

הידעתם? הפינים מנכסים לעצמם (ודי בצדק) את קיומו של חג המולד במתכונתו הנוכחית וזאת בשל העובדה כי מוצאו של סנטה קלאוס, הקרוי בפינלנד Joulupukki, והיה במקור דמות בצורת עז סקנדינבית שהיתה מפחידה ילדים, (זאת לפני שאימצו הפינים את הדמות של הסנטה "האמריקאי" החביב), היא בעיירה קטנה בצפון לפלנד הנקראת Rovaniemi (ואל תנסו אפילו לתרגם לעברית, פינית זו אחת מהשפות הקשות ביותר בעולם…).

עם מסורת לא מתווכחים

אז, נכון. שאנחנו חושבים כריסטמס אנחנו חושבים ניו-יורק או לונדון מושלגות, אורות החג מוארים מכל עבר מהחנויות המקושטות, מקהלות נודדות שרות מזמורי חג בפינות רחוב, ומשפחות מאושרות המתכנסות בבית ראש המשפחה לארוחת חג משותפת, שירה בליווי בן המשפחה התורן שיודע לפרוט על הפסנתר ופתיחת המתנות הממתינות תחת עץ האשוח בבוקר החג.

חג-מולד-בפינלנד
תמונת מקור: Picjumbo

או שאנחנו חושבים על שווקי חג המולד בגרמניה ובשוויץ, על ריחות היין הממותק והמחמם וניחוח הג'ינג'ר והקינמון ועל המתנות הארוזות בצבעי אדום, ירוק ולבן (מדהים, כיצד המראות שאנו צופים בהם בקולנוע ובטלוויזיה משפיעים על הזיכרון שלנו, ומסוגלים לגרום לנו להאמין כאילו אנחנו באמת ראינו את המראות האלו במציאות…).

אבל מה שאנחנו לא מתארים במוחנו, זו חבורה של אנשים ערומים בסאונה יבשה או בילוי של ערב בבית קברות, כמיטב המסורת הפינית. אבל היי, כל אחד והמסורת שלו…

וברצינות. חג המולד בפינלנד הוא בעל משמעות היסטורית עמוקה ביותר, וארוחת חג המולד (המתקיימת אחרי הסאונה וההליכה לבית הקברות להדלקת נרות להתייחדות עם זכרם של המתים) היא כמובן חלק חשוב מאוד מהמסורת.

ומה תעשה פינית אחת, העובדת בדרום קוריאה, נשואה לישראלי, רחוקה ממולדתה וממשפחתה, בערבו של חג המולד? תנסה לשחזר במידת האפשר את חג המולד בפינלנד, ומה זה משנה אם אנחנו פינים, איטלקיים או בכלל יהודים? אוכל אנחנו אוהבים? יין אנחנו אוהבים? יותר מזה אנחנו לא צריכים.

(ורק להעצים את המצב, בעלה (להזכירכם, ישראלי-יהודי) של הפינית, היה מנודב על ידה כמעט כל חג, לשמש כסנטה קלאוס התורן הבא לבקר את הילדים, להושיב אותם על ברכו ולחלק להם מתנות, וזאת בהעדר אבות מתנדבים נוצרים, הרוצים לחגוג את הערב עם משפחתם, ולא להתרוצץ בין בתים של אחרים).

סנטה קלאוס יהודי מקבל ילדים והורים בשוק חג המולד בסיאול, דצמבר 2011.
סנטה קלאוס יהודי מקבל ילדים והורים בשוק חג המולד בסיאול, דצמבר 2011.
אז מה בעצם אוכלים בארוחת חג המולד בפינלנד?

הודו? רוטב קרנבריז? עוגת חג המולד? ועוד מיני מטעמים שפירטתי בפוסט הקודם? ממש לא. צלע חזיר מלווה ברוטב חרדל (לא טעמנו, לא הצליחה להשיג בסיאול…), סלמון כבוש, סלט Rosolli (המכיל תפוחי אדמה, סלק, גזרים, מלפפונים חמוצים, תפוחים וביצים), קדרת Rutabaga (מסתבר שהתרגום לכך הוא כרוב נפוס?!), מלווה ביין מתובל בשם Glögg. טעים? מאוד. מאוד. מאוד. ולקינוח. עוגיות ממולאות בריבת שזיפים וכן, גם עוגיות ג'ינג'ר.

חג-המולד-בפינלנד_עוגיות_מסוגים-שונים

מתכונים? בבקשה:

Joulutortut – מאפה לחג המולד
מרכיבים:
יבשים : רטובים:
200  גרם חמאה 1/3 כוס מים
1 כוס קמח 1 כפית חומץ
1 ביצה טרופה ריבת שזיפים או ממרח שזיפים מיובשים

אופן ההכנה:

1. חממו תנור ל-200 מעלות.

2. לושו ידנית את החמאה, הקמח, המים והחומץ בקערה עד לקבלת בצק אחיד.

3. הניחו את הבצק במקרר עד לקירורו המוחלט.

4. לושו ידנית את הבצק על משטח מקומח עוד מספר דקות ולאחר מכן רדדו אותו לעובי של 1/2 ס"מ.

5. חתכו מהבצק ריבועים בגודל 7 * 7 ס"מ.

חג-המולד-בפינלנד_עוגיות-מסורתיות_ריבועים

6. חרצו באמצעות סכין קווים אלכסוניים מפינות הריבוע לכיוון המרכז (לא עד הסוף).

חג-המולד-בפינלנד_עוגיות-מסורתיות_אלכסונים

7. הניחו במרכז הריבוע את ריבת השזיפים / ממרח השזיפים. קפלו כל פינה לכיוון מרכז הריבוע לקבלת צורה של שבשבת.

חג-המולד-בפינלנד_עוגיות-מסורתיות_ריבת-שזיפים

7. הברישו ביצה טרופה על כל מאפה ואפו בתנור עד קבלת מראה זהוב (כ-12 דקות).

חג-המולד-בפינלנד_עוגיות-מסורתיות_שבשבות

יין מתובל – Glögg

מרכיבים:

יבשים: רטובים:
1/2 כוס סוכר 1 בקבוק יין אדום
1/3 כוס צימוקים 2-3 כפות מדירה (לא חובה)
1/4 שקדים מולבנים 1/4 כוס וודקה (לא חובה)
1-2 מקלות קינמון
5-6 שיני ציפורן
גרידת תפוז

אופן ההכנה:

בסיר בישול, מעל הכיריים, חממו באיטיות את היין, הסוכר, הקינמון, הציפורן, גרידת התפוז והמדירה עד להתחממות המשקה (אך לא לרתיחה). טעמו והוסיפו תבלינים או סוכר במידת הצורך. הגישו מחומם (ושוב, לא רותח) לצד השקדים והצימוקים. כל אורח יוסיף את אלו בעצמו בהתאם לטעמו האישי. את הוודקה ניתן להוסיף למשקה בשלב ההגשה.

חג-המולד-בפינלנד_עוגיות_יין

ואיך אפשר בלי קצת קוריאה לסיום?

ואם לאורך הפוסט חלפה בראשכם המחשבה, מהי בעצם דתם של הקוריאנים? הנה התשובה. קצת יותר מ- 50% מאוכלוסיית קוריאה הם… נוצרים! מופתעים, נכון? המיסיונרים עשו עבודה מצוינת שם…לכן, גם הקוראנים חוגגים חג המולד. אולם, מאחר וזוהי לא מסורת מושרשת רבת שנים (הקפיצה הגדולה בהמרה לנצרות התרחשה רק בשנות ה-90 של המאה ה-20), החגיגה באה לידי ביטוי בעיקר בארוחה במסעדה ובהליכה לכנסייה בבוקר החג.

ושוב, אם יש לכם סיפורי חג מולד מעניינים או מסורות משפחתיות מיוחדות אשמח אם תשתפו אותם איתי. ותודה לסאטו ואבנר שחשפו אותנו למנהגי התרבות הפינית ולמאכליה.

במידה והנכם מעוניינים לקבל מתכונים נוספים שהוזכרו כאן, מוזמנים לשלוח אליי בפרטי, ואשלח לכם בחזרה את המתכון הרלוונטי.

וסיימנו עם סיפורי חג המולד לשנה זו. נתראה ב-2016…

אולי תאהבו גם את ...

תגובות בפייסבוק

comments

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *