אמהות מסביב לעולם: הכירו את ליאת מיפן

האורחת הרביעית שלי במדור "אמהות מסביב לעולם" היא ליאת לופט-מוריטו, וכפי שאתן כבר מבינות מהשם, ליאת היא לא יפנית במקור, אלא ישראלית שגרה בטוקיו משנת 2001, נשואה ליפני מקומי, מיצורו, ויחד הם מגדלים שלושה ילדים, אדם (בן 3), מיה (בת 7) ועדן (בן 14).

אל ליאת נחשפתי דרך יונית צוק שהמליצה לי לקרוא את הבלוג של ליאת, "ישראפנית", שם היא חלקה את חוויותיה ורשמיה כאם ואישה ביפן. והאמת, שלא יכולתי שלא להפסיק לחייך תוך כדי קריאת הפוסטים השונים שהעלתה ליאת –  בכל כך הרבה מקרים היפאנים והקוראנים דומים כל כך שזה מדהים…. למשל, וכפי שתקראו בהמשך הראיון, גם חווית ההיריון והלידה של ליאת, מאוד מזכירה את זו שאני עברתי בעצמי בדרום קוריאה (וגם לה העירו קשות על העלייה במשקל שכן גם ביפאן 10 ק"ג זה המקסימום המותר 🙂 ).

כשפניתי לליאת בשאלה האם תסכים לחלוק את חוויותיה ורשמיה כאם ביפן למדור "אמהות מסביב לעולם", מאוד שמחתי שהיא הסכימה. מהניסיון שלי, אני יודעת כמה הפוסטים שאני מעלה על דרום קוריאה פופולאריים וכמה החיים במזרח מושכים רבות מכן, ולכן ברור לי שראיון עם אמא מיפן יעניין רבות מכן. מקווה שצדקתי…

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
ליאת לופט-מוריטו
קצת על ליאת:

גדלתי בפתח-תקווה ולמדתי קולנוע ופילוסופיה באוניברסיטת תל אביב. במקום לעשות את הטיול של אחרי צבא בפעם אחת מרוכזת, החלטתי שבמשך השנה אני לומדת, ובחודשי הקיץ, מטיילת. התחלתי בהודו, נפאל ותאילנד ובקיץ של שנתי השנייה יצאתי למסעי הראשון בטוקיו, יפן, שם עבדתי יותר מאשר טיילתי. הגעתי לעולם אחר שאני לא מבינה בו דבר, ומכאן החל מסעי לגילוי תרבות שונה וברובד אחר התרחש מסע פנימי לגילוי עצמי.

בקיץ של השנה השלישית, כשחזרתי שוב ליפן, עדיין מוקסמת ואף יותר מסוקרנת, עם טעם של עוד ועם חלום לעשות סרט דוקומנטרי על התופעה היפנית המטורפת שהשפיעה עלי, פגשתי את מיצורו, השותף שלי למסע. מספר חודשים אחרי, ניסינו לגור יחד במשך שנה בישראל, אך זה לא היה פשוט מכל מיני בחינות, נסענו לטייל בתאילנד ובהמשך חזרנו ליפן, התחתנו וכעבור שנה נולד בננו הראשון. מאז אני גרה כאן בטוקיו, עם השותף היפני שלי, ויחד אנחנו מגדלים את שלושת ילדינו.

היום אני משלבת עם ניהול המשפחה והבית גם את שלושת אהבותיי הגדולות: כתיבה, אוכל וטיולים ממקום מושבי בשכונה שקטה בטוקיו. אני מתמחה בבישול יפני מסורתי והכנת קופסאות בנטו ומעבירה סדנאות למטיילים ביפן. בנוסף, גם פיתחתי סיורי קונספט בטוקיו (PSL: אז אם אתן מבקרות בקרוב בטוקיו, אל תפספסו סיור עם ליאת – אין כמו סיור עם מקומית כדי לחוות את המקום), ואני כותבת למגזינים שונים בעולם בנוסף לבלוג "ישראפנית".

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
משפחת מוריטו: ליאת, מיצורו, אדם, מיה ועדן

אלו החוויות, התובנות והמחשבות של ליאת על היריון, לידה וגידול ילדים ביפן.

 (ושוב תזכורת קטנה לפני שצוללים. כמו בראיונות הקודמים, מידי פעם אוסיף תובנות והערות משלי. אלו יצוינו באמצעות ראשי התיבות של הבלוג – PSL).

על 10 חודשי היריון ביפאן:

כן, כן, מה שקראתן. היריון נמשך ביפן 10 חודשים ולא תשעה חודשים כפי שהורגלנו. איך זה יכול להיות? הסיבה היא שהיפנים מחשבים אחרת את הספירה, אם חודש בדרך כלל נמשך בין 28-31 ימים, היפנים מחשבים לפי 28 ימים וכך יש לנו 10 חודשים. מבלבל לגמרי, במיוחד כשנשאלתי באיזה חודש אני, התמהמהתי על תשובה בהתאם ללאום השואל. (PSL: וכמו שציינתי בפוסט על 5 עובדות על גידול ילדים בקוריאה – גם גיל הילד בדרום קוריאה מחושב אחרת ושהרך נולד הוא כבר בן שנה מאחר וחודשי ההיריון נספרים בחישוב הגיל).

ביפן, בניגוד לישראל, לא קיים טירוף בדיקות ההיריון – אין סקירות מערכות מיוחדות והן גם לא רצות לעשות בדיקות גנטיות או בדיקות מי שפיר (ובכלל, הרופאים לא ממליצים לעבור בדיקות כאלו לפני גיל 40). מה שכן, קיימת ביפן הקפדה יתרה בכל הנוגע לעלייה במשקל. הרופאים ממליצים לא לעבור את התוספת המקסימלית למשקל של עשרה ק”ג (PSL: שוב בדומה מאוד להמלצה בדרום קוריאה שעמדה על 12 ק"ג לכל היותר..). בסוף ההיריון שלי הגעתי לכפול ממה שהומלץ. האחיות לכל אורך הדרך פשוט נחרדו ממני ובכל פעם שהגעתי לביקורת חטפתי על הראש. הן ביקשו ממני לתעד בדיוק מה אני אוכלת, שלחו אותי לסמינר על תזונה ולא הפסיקו לבלבל לי את המוח שאתחיל להוריד בכמויות, ושאפסיק לאכול מתוק.

כבר בתחילת ההיריון מקבלים מהעירייה ערכה המכילה חוברות שונות הכוללות מידע מדויק ומפורט על כל צעד ושעל של תהליך ההיריון, הלידה והטיפול בתינוק. נדמה שיש להם חוברות הפעלה לכל דבר! חוברות לתזונה נכונה במהלך ההיריון, תזונת תינוקות, מידע על כל הבדיקות, איך לנהוג במצבי חירום, איך לטפל ולשחק עם תינוקות, איך להתנהג עם התינוק בכל מצב אפשרי ועוד… מזל שהחוברות מעוטרות באיורים, אחרת לא היה לי מושג מה רוצים ממני וליפני שלי בטח שלא היתה סבלנות לשבת ולהבהיר את הכתוב.

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
חוברות הדרכה להורה המתחיל

 

על חוויית הלידה ביפן:

מתוך שלושת ילדיי רק בני הבכור נולד בארץ. את חווית הלידה הראשונה שלי רציתי לעבור בסביבתי הטבעית עם המשפחה בישראל, קרובה לאמא. אך את שתי הלידות הבאות כבר עברתי ביפן.

מענין לדעת, כי למרות הירידה התלולה הידועה בשיעור הילודה ביפן, הם לא עושים יותר מידי כדי לעודד הבאת ילדים לעולם. בניגוד לישראל, בה סל הבריאות הישראלי מממן את מרבית הבדיקות והביקורים אצל רופא הנשים וביטוח הלאומי מכסה את עלות הלידה והאשפוז ומענק לידה, ביפן, אמנם הביטוח הלאומי מכסה לידה בסיסית, אך התשלום במקרים רבים חורג מהבסיס, כמו למשל אם לוקחים אפידורל…  גם הביקורים אצל רופאת הנשים עלו לא מעט והסכום הסופי של הלידה, שמשולם ברובו על ידך, תלוי בבית החולים, חדר רגיל או פרטי וכו’. לאחר הלידה מקבלים מענק מהמדינה של כ-3500$ אשר אמור לכסות את הסכום ששילמת טרם הלידה. אבל כאמור, אם ביקשת תנאים מיוחדים בלידה כמו חדר פרטי, אפידורל, תצטרכי לשלם עליהם באופן פרטי.

Gambaru! או איך לא לצרוח מכאבים שאת במהלך הלידה

היפנים מאמינים שתהליך הלידה הוא חלק מהחיים וגם אם זהו תהליך הכרוך בסבל, צריך לעבור אותו, ועדיף בשקט ובלי תלונות. האמונה הזו קשורה קשר חזק לתרבות ה-Gaman (סבלנות) היפנית והפירוש הכי קרוב שלי למילה Gambaru (מאחר ואין בעצם מילה כזו בעברית) היא: "בואו נשתדל כמה שיותר, גם אם זה קשה ואנחנו סובלים". בהתאם לזאת, אף רופא בשום בית חולים לא יעודד אותך לקחת אפידורל שזמין רק בחלק מבתי החולים, שחייבים להזמינו מראש ולא ביום הלידה ושעולה כ-500 דולר אותם הביטוח לא מכסה.

הנינג'ות-לבית-מוריטו

 

לעומת זאת, בבית היולדות בו ילדתי את בתי מיה, נוקטים בשיטות מיוחדות להכנה לקראת הלידה. הייחוד של המקום היה בהכנת היולדות בשיטת היפנוזה עצמית, נשימות, שיעורי יוגה והאזנה יומיומית למוזיקה מדיטטיבית, אותה מוזיקה מושמעת ברקע שוב ושוב בבית היולדות הזה. בכל חדר וחדר, וגם בחדר הלידה.

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
חדר יולדות או בית מלון?

לאחר שהתרשמתי בקורס הכנה ללידה מהוידאו שהראו לנו בו נראית יולדת בשעת לידה – רגועה ומלבד נשימותיה לא שמעו אותה – התעודדתי שלקחתי על עצמי את האתגר של לידה טבעית. יאללה Gambaru! בניתי על המדיטציות שיעזרו לי. ואמרתי לעצמי, ביפן תהיי יפנית, ותלמדי איך לסבול בשקט…בחלק הראשון עמדתי איכשהו (לא שהיו לי הרבה ברירות) אבל בשקט?! שאגותיי נשמעו יותר כהכלאה של נהמות דינוזאור ונעירות חמור. אחת היולדות רמזה לי בשעת ארוחה משותפת שאת הלידה שלי איש לא פספס. “כאב לך מאד, נכון”? היא שאלה. מעולם לא ידעתי שאני מסוגלת להוציא צלילים כאלו מתוכי. המדיטציה וההיפנוזה לא ממש עבדו עלי ברגע האמת.

אך למרות הכאב העצום לא הייתי מוותרת לרגע על החוויה המעצימה והמיוחדת, במיוחד לאור הצ’ופרים המפנקים והמפצים שבאו אחרי.

בית מלון או חדר יולדות?

מה שמפצה על כאבי הלידה הוא השירות בבית היולדות שאין לי כל ספק שהוא הטוב בעולם! עד כדי כך שלעיתים שכחתי שאני בבית יולדות, וזה הרגיש יותר כמו בית מלון, עד שממש לא רציתי להשתחרר ולחזור הביתה.

האחיות המסורות בתלבושת הוורדרדה טיפלו בי תמיד בחיוך ובסבלנות ואדיבות אין קץ, העניקו לי ליווי צמוד עם הסברים על ההנקה ותמיכה אחרי הלידה. קיבלתי מהן מסאז’ים בזמן הלידה ומסאז’ים ארומתיים בזמן שהותי שם, הכינו לי אלבום תמונות של התינוקת הטרייה מרגעיה הראשונים כמו רגע הולדתה והאמבטיה הראשונה, קיבלתי תיק ענק ובו ערכת מתנות ועוד… אבל ההיי לייט שעושה את הלידה ביפן להכי שווה, לטעמי, הוא כמובן – האוכל, שכן בבית היולדות הפרטי, האוכל היה, לא פחות, מגורמה! (וכשילדתי את אדם בבית חולים רגיל חשבתי לעצמי שהארוחות שם בטח לא יוכלו להשתוות לאותה איכות. אך גם שם האוכל היה מעולה – מבחינת הטעם, האיכות והמרכיבים).

כמה ימים אחרי הלידה מוגשת ארוחה מפוארת במיוחד כאות הערכה ליולדת על המאמצים שעברה ולמזל טוב לתינוק החדש שנולד.

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
ארוחה ליולדת
ואחרי הלידה…

אישה עובדת ביפן תצא לחופשת לידה כ-6 שבועות טרם הלידה ו-8 שבועות לאחר לידה בתשלום. היא יכולה להאריך את החופשה על חשבונה. אך אם תיקח חופשה ארוכה מדי לא בטוח שיהיה לה לאן לחזור…כך נוצר מצב שיותר ממחצית מהנשים היפניות בוחרות שלא לחזור למעגל העבודה בשנותיו הראשונות של ילדם.

במידה והאישה תבחר לחזור לעבוד היא תרשם מראש למעון יום של העירייה שעלותו בהתאם למשכורות הבעל והאישה (למשל, חברתי היא אם חד הורית שילדה לפני שנה והיום היא משלמת רק 1500 ין בחודש עבור המעון, שהם שווי ערך לכ-50 שקלים!). אך לאימהות רבות המנסות לחזור לשוק העבודה הכניסה למעון כרוכה בקשיים, ברשימות המתנה בלתי ניגמרות וביורוקרטיה רבה.

ליאת-והילדים

אימהות יפניות רבות המגדלות את ילדיהן גם נוהגות להניקם לפחות למשך שנה. זה בהחלט טבעי ושכיח לראות אימהות מניקות (כולן מכוסות עם סינר הנקה, היפניות מתחשבות ופרטיות ביפן היא ערך עליון). אני, באופן אישי, הנקתי את הראשון והשנייה כשנתיים ואת השלישי שלי הנקתי עד גיל שלוש.ֿֿ

על הקליטה לגני ילדים ביפן

בגדול, הגנים ביפן נחלקים לשני סוגים: הואיקו-אן ויוצ’י-אן. ההואיקו-אן, המקבילה של המעונות בארץ כמו ויצו ונעמת, בסבסוד המדינה, נועד לאימהות עובדות בלבד במשרה מלאה, תינוקות מגיל 3 חודשים עד כיתה א’. והיוצ’י אן, נועד לילדים מגיל 3-4 לאימהות שאינן עובדות מחוץ לבית. אין כאן משפחתונים, או מצב בו אימהות ששולחות למעונות ולא עובדות. ילדים בדרך כלל נשארים עם אימם בבית עד גיל 3-4 ולמרות שאחוז הנשים והאימהות העובדות ביפן הולך ועולה, הגבר הוא עדיין המפרנס העיקרי העובד שעות רבות מחוץ לבית, כך שבחברה היפנית, נושא חינוך הילדים נופל על כתפי האם. מאחר ואני נופלת בקטגוריה השנייה, ילדיי הולכים ליוצ'י-אן, דהיינו, מתחילים גן טרום טרום חובה- טרום חובה, בגיל 3-4.

וכמו ביפן, גם הליכה לגן כוללת הכנות אינסופיות לקראת המאורע.

כך למשל נראתה הקליטה של מיה, בתי האמצעית, לגן: ראשית, הילדים מקבלים שיעורים מקדימים כדי שלילד תהיה כניסה חלקה לגן, זאת אומרת שהפרידה שלו מהאימא וההיכרות עם המערכת והקליטה של הילד בגן תעשה בהדרגתיות המובנית באופן איטי (איטי מידי…).

הקורס הראשון נמשך חודש, אחת לשבוע, וכל שיעור ארך שעה וחצי. והאמא נוכחת כמובן במשך כל הזמן הזה. אחר כך עלינו בדרגה לקורס של חודשיים, שוב אחת לשבוע, שעתיים וחצי, כשרק פעמיים נדרשתי לשתף פעולה בנוכחותי, פעם אחת כדי לצפות בילדים שלנו משחקים ובפעם השנייה הצטרפנו, האימהות, לארוחת אובנטו משותפת עם הילדים. רק לאחר מסיבת הפתיחה הרשמית של שנת הלימודים, מיה התחילה להגיע לגן יום יום למשך שעתיים בלבד. בעצם מרגע תחילת שנת הלימודים ועד סיום הקליטה עוברות שלושה חודשים ורק אז מיה התחילה ללכת מידי יום, ליום שלם.

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
מיה בגן ילדים – שימו לב לנעלי "הפנים" שמקובל לנעול ברקע
 גן או אוניברסיטה?

אבל עוד לפני בעצם התחלנו בכלל ללכת רשמית לגן, מיה נאלצה לעבור ראיון עם מנהלת הגן בה נשאלה כל מיני שאלות פשוטות כמו מה שמך ובת כמה את ובמה שיחקת עם הילדים בזמן שאבא ואימא היו בחוץ. הריאיון היה בעצם רק נקודת הפתיחה במסע החינוך היפני שמיה עמדה לעבור.

אחרי ההרשמה, נדרשנו לפתוח חשבון בנק במיוחד וגם בביקור נוסף בגן, נדרשתי להגיע עם מיה, כדי למדוד ולהזמין את התלבושת האחידה שלה. ובכל פעם שהגעתי לגן, לעוד הרצאה שבקושי הבנתי את תוכנה עקב מגבלת השפה, ועוד טרם החלה מיה את שנת הלימודים, חיכתה לי בכניסה, כמו לכל אימא, מעטפה גדולה ומכובדת מלאה בטפסים והסברים לקראת שנת הלימודים הקרבה ומה עלינו לעשות ולהכין על מנת שהילד יגיע מוכן לגן וכך שלא ייחסר לו דבר. כך למשל….

מעטפה I: תיק לכל דבר

בנוסף לתלבושת האחידה, בגדי ספורט, כובע ספורט, נעלי אואבאקי (שהם נעלי בית מיוחדות המיועדות למתחם הגן הפנימי בלבד), חולצה/סינר, תיק, כרית מיוחדת למקרי חירום (כמו רעידות אדמה למשל…) כלי האוכל-אובנטו (לאנצ’ בוקס), כוס שתייה, מתקן מיוחד לסכום ולמקלות האכילה,שעל כל פריט מסומן שמה, על כל ילד להביא בנוסף – תיק לנעלי הבית, תיק לבגדי הספורט, תיק ליצירות האמנות, ותיק קטן עם שרוך לאובנטו. את התיקים השונים הללו נדרשות האמהות לתפור בעצמן (חלילה לא לקנות כי כאן אימא טובה נדרשת לתפור בעצמה…).

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
5 תיקים ושני זוגות נעליים לכל ילד

מעטפה II: שיעור תפירה

בסופשבוע האחרון לפני הכניסה לגן, קיבלתי מעטפה חדשה אשר אילצה את בעלי להתיישב ולתפור. לתפור מה? חולצה לשיעורי אמנות (כמובן…). על פי הוראות מדוקדקות על קוצו של מילימיטר, ישב בעלי ותפר חתיכות בד וסרטים ירוקים, על החולצה לשיעורי אמנות על מנת שאפשר יהיה לזהות לאיזו קבוצה מיה הייתה שייכת בגן. מיה בכיתה שנקראת אג’יסאי, שהוא פרח ירוק/כחול, לכן הצבע המזוהה הוא ירוק..

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
זמן תפירה

מעטפה III: אירוע הכניסה לגן

וגם לקראת אירוע הפתיחה / כניסה לגן  נדרשו שני דפי הסבר עם הוראות. החל מהיכן להניח את הנעליים בכניסה, איזה ציוד יש להביא, ואיך בדיוק לסדר אותו בתיקים איך בדיוק צריך הילד להתלבש, דרך איזו דלת להיכנס לגן, איפה בדיוק להתיישב באולם ועוד. בניגוד לישראלים, היפנים לא משאירים שום פתח לאי ודאות, ספונטניות או אילתור. הכל מסודר, כל פרט הכי קטן ידוע מראש. אפילו מיצורו, בעלי, כבר איבד את הסבלנות ופטר את עצמו מהמשך התרגום עבורי כשאמר לי, ”את גייג’ין (זרה/חייזר ביפנית), לא מצפים ממך ליותר מידי, תשאלי כבר את אחת האימהות אם לא תביני משהו.”

OBENTO קופסא קטנה ומטריפה

מאז ימי הגן של עדן לא התעסקתי יותר מידי באובנטו, מלבד בימי יציאה לטיול בהם האימהות מתבקשות לשלוח את הארוחה הארוזה, אבל עם הצטרפותה של מיה לגן, מצטרפת לה במקביל עוד משימה עליה אצטרך לעמול בקפידה כל בוקר, קופסת האובנטו. בקופסא וקטנה קומפקטית, מנסות האמהות לדחוף ולגוון בכמה שיותר סוגים, צבעים וטקסטורות של אוכל ולמרות שהיפנים הם יחסית לא אנשים תחרותיים, בין האימהות מתרחשת תחרות שקטה על האובנטו המושקע והחמוד ביותר.

היפניות עושות מהאובנטו הזה סיפור כאילו כל מחשבותיהן והאנרגיות שלהן מופנות אליו. ואני, שבאה מבית שאת הסנדויץ’ הכינה אמא בערב שלפני, נאלצתי לעבור כאן בית ספר אמיתי… וכשאני אומרת סיפור, אני מתכוונת לא רק לזה שהן לוקחות את העניין מעבר לקצה כמו כל דבר כאן (כך למשל, סיפרה לי חברה שהיא משכימה בחמש בבוקר כדי להכין לבתה ולבעלה אובנטו) אלא  שהן יוצרות סיפור שלם בתוך הקופסא הקטנה הזו, שגם ככה לא יישאר ממנה זכר עוד חצי שעה. יש המחמירות יותר בפרטים ויש פחות, אך כולן סוגדות לאלוהי הפרטים הקטנים וגם המחפפות יותר מביניהן שדוחפות  לאובנטו  משאריות ארוחת הערב של אתמול, לכל הפחות, מסדרות אותה בצורה מושלמת.

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
קופסת אובנטו פרי עמלי

הקפדניות (ולדעתי המשועממות ביותר, כנראה שאין להן ריגוש גדול מזה בחיים)  נותנות דרור לדמיון ומנסות ליצור מחתיכות אצות, ירקות ואורז כל מיני יצורים ודמויות מהקומיקס או מסדרת אנימציה, או ליצור סיפור בעצמן כמו רכבת שנוסעת ביער מוקף פרחים בשלל צבעים…

וגם אני מלאת מוטיבציה ורצון טוב, עמלתי (יחסית, לא צריך להסחף), בפעם הראשונה שהכנתי עבורה אובנטו (בגיבושון בפארק שכלל טיול קצר, משחקים משותפים עם האימהות, משחק חופשי של הילדים). אמנם בלי סיפור מיוחד ויקיצה עם ציוץ הציפורים הראשון, אבל כן היו שם קצת דמויות וצורות של ירקות. והאובנטו החמוד עשה את העבודה, מיה היתה מאושרת והתלהבה בטירוף, הראתה לילדים ולאמותיהם איזה אובנטו מקסים אימא הכינה לה וכמה הוא טעים, פזלתי לצדדים להשוות קצת ושמחתי על ההשקעה, הרגשתי גאה לגמרי ושהאובנטו שלי עמד בכבוד בסטנדרטים. דאגתי לחיצוניותו כמו גם לפנימיותו -שיכיל את כל אבות המזון באופן מאוזן. מיה חיסלה ה-כ-ל והמשיכה להשוויץ באובנטו שלה עד הערב ולהודות לי. אין לתאר את שמחתי באותו יום 🙂

www.prettysimplelife.co.il | אמהות מסביב לעולם | הכירו את ליאת מיפן
ועוד קופסת בנטו פרי עמלי…

אז ברור לי שהראיון המטריף הזה עם ליאת עניין אתכן והייתן רוצות לקרוא וללמוד עוד ועל חוויות נוספות שלה ביפן, אבל לצערי, הייתי חייבת להגביל את הראיון במקצת. אך אל דאגה, בבלוג של ליאת ובעמוד הפייסבוק שלה, תמצאו עוד הרבה סיפורים משעשעים ותמונות מדהימות מחייה ביפאן. 

וכמובן אם אתן מבקרות בקרוב בטוקיו, אל תפספסן סיור עם ליאת או סדנת אובנטו. מניסיון אישי, אין כמו להסתובב עם מקומית כדי באמת ללמוד על התרבות במדינה בהן אתן נמצאות. הדוא"ל של ליאת הוא liatluftmorito@gmail.com וניתן גם להתעדכן באתר שלה

וכמו שאומרים ביפנית: "דומו אריגטו" どうも有難う ליאת!

אולי תאהבו גם את ...

תגובות בפייסבוק

comments

6 thoughts on “אמהות מסביב לעולם: הכירו את ליאת מיפן

  1. פוסט מרתק! מהנה במיוחד להשוות את החוויות של גידול ילדים ביפן לעומת בארץ. תיק הגן שלנו מחוויר לעומת מה שקורה שם. האמת שלא היה מזיק לי קצת גיוון בקופסת האוכל… סדנת אובנטו נשמעת להיט!

    1. סדנת אובנטו אכן להיט ואני כבר משכנעת את ליאת לעלות על מטוס לישראל ולהעביר לנו אחת! נמאסו הכריכים עם הגבנ"צ וכמה מלפפונים חתוכים בעייפות 🙂

    1. אכן שונה ולעיתים אף גובל בטירוף אבל בעיני, לא היה מזיק לישראל ללמוד קצת מהיפנים בכל הנוגע לפחות לצרכי נשים בעת ולאחר הלידה.

    1. תודה אדוה! עד שליאת תבוא לבקרנו בארץ אפשר למצוא בגוגל תחת המושג "בנטו ישראל" מספר נשים שעורכות סדנאות בסגנון (אם כי לא מתחייבת על המזון היפני ונראה לי מדובר על מזון ישראלי המעוצב יפה בקפוסת בנטו).

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *